TOP 8 Services for Editing Scientific Texts in English
- December 11, 2023
- Posted by: Yury Subachev, PhD
- Categories: For young scientists, Scientific translation
-
Post Views: 219
When translating a scientific work with the help of online assistants, one gets a text that is far from the original, with a highly distorted meaning. For this reason, machine translation is usually not recommended for translating important and valuable materials.
The problem of distortion of meaning in papers has been solved owing to the modern software products for editing manuscripts in the English language. These are special services based on artificial intelligence. Such services allow to improve the quality of English text quite well.
This resource allows one to check the text grammar online or install it as a separate plug-in in the office programme or the browser. The service finds and highlights mistakes in a manuscript and shows word repeat, typos and incorrect sentence usage. Before proceeding to the check, one can select the type of document (article, letter, blog, etc). The product is free of charge.
The programme is a product of the Digital Science company. It specialises in spelling and grammar checking and offers ready-made sentence structures, terms in various fields of study for improving one’s academic English. The construction of sentences takes into account not only the language rules and norms but also the peculiarities of the usage of concrete expressions in the context of particular fields of knowledge.
3. TRINKA
The programme was created by Indian developers. It provides an opportunity to eliminate language barriers for better understanding of the material by readers from different countries. The service eliminates grammatical mistakes, helps to select vocabulary, build sentences correctly with regard for the field of research, removes unnecessary constructions. It is more efficient than Grammarly.
4. ProWritingAid
This resource is used to edit grammar and punctuation mistakes, sequence of tenses, conjunction of sentence members and to correct misspellings. It finds clichés, long sentences and repetitions. The programme works faster than the analogues, but it requires payment. Free text check with some limitations is envisaged.
5. Correct English
The programme checks grammar and spelling, works as an online resource and downloads a document, with explanations. One does not need to download the programme, but must have an internet connection to use it. The programme has many useful free functions; comments are available in 9 languages. It also provides a possibility to translate the text into 7 languages.
6. StyleWriter
The product is installed in the office programme and works without connection to the Internet. It finds typos and grammatical mistakes, provides evaluation of a scientific work according to different criteria. The programme displays statistics on the readability of the material in figures.
7. WhiteSmoke
It is one of the first English grammar checkers with an extensive dictionary and thesaurus that is more extensive than in other similar programmes. It searches on the Internet and displays the meanings of various terms, specifically in the field of medicine.
8. Ginger
The programme not only corrects mistakes and misprints but also translates texts into different languages. It supports the creation of one’s own thesaurus. It is suitable for editing scientific papers and business correspondence
Conclusion
One should keep in mind that the responsibility for the quality of finished work lies solely with the author. Therefore, it is still necessary to check and correct the material after using the software products for editing manuscripts in English.
How useful was this post?
Click on a star to rate it!
Average rating 5 / 5. Vote count: 8
No votes so far! Be the first to rate this post.